Фотоотчет Анатолия Бызова. Санкт-Петербургский Театра имени Ленсовета откроет сезон 21 сентября премьерой спектакля "Утиная охота" по пьесе драматурга Александра Вампилова. Из-за пандемии первый показ спектакля переносился дважды, и наконец, накануне долгожданной встречи со зрителем, "Санкт-Петербургские ведомости" взяли интервью у режиссёра спектакля - Романа Кочержевского. Предлагаем его вашему вниманию. Актер Роман Кочержевский пришел в труппу Театра им. Ленсовета в 2007 году. За это время он сыграл в 30 спектаклях, несколько лет проработал с Юрием Бутусовым как второй режиссер, а в прошлом году за постановку «Мертвых душ» Гоголя стал обладателем Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» в номинации «Режиссерский дебют». Его новый спектакль – «Утиная охота» по одноименной пьесе Александра Вампилова – откроет сезон Театра им. Ленсовета. Постановку можно будет увидеть 21, 22 и 24 сентября. – Роман, из пьес Вампилова вы выбрали «Утиную охоту», потому что она лично вам ближе? Или она по своей тематике ближе нашему времени? – Это одна из тех пьес, которые еще со студенчества меня волновали, беспокоили, к которым постоянно хотелось вернуться. С годами ее восприятие сильно поменялось, как это и бывает: ты растешь, что-то меняется в жизни, ты меняешься сам. В данном случае, наверное, появление семьи и ощущение ответственности за нее подсказало, что пришло время для этой пьесы. – При этом пьеса созвучна нашему времени? – Безусловно. Конечно, готовя спектакль, мы абстрагировались от советского времени: не использовали атрибуты той эпохи, не воссоздавали ту среду, даже намеренно уходили от нее. Нам было важно, чтобы история получилась вневременной – это помогает понять, как она связана с нами сегодняшними. Но соглашусь, эта пьеса очень зеркальна современному времени. По крайней мере до карантина часто можно было услышать, что мы разворачиваемся в ту сторону, все начинает напоминать советское время. Впрочем, мне сложно об этом судить. Я родился в 1987 году, советскую эпоху практически не застал и сам не могу ее помнить. У меня есть лишь какие-то обрывки воспоминаний, рассказы родителей и советские фильмы. А фильмы – не всегда точное отражение реальности. Часто они в социально-бытовом плане пытались переломить действительность или «убежать» от нее. Или открыть глаза на проблему, которую не принято было освещать открыто, а языком кино это можно было сделать. Когда представители нашего поколения рассуждают о «советском» или «несоветском» – это, скорее, какие-то клише или шаблоны. – Ваш спектакль «Мертвые души» можно назвать остросоциальным. «Утиная охота» будет только о душе? – Только о душе не получится. В самой этой истории заложены социальные вопросы. Возможно, в большей степени они касаются второстепенных персонажей, но от этих тем все равно не убежать, как бы ты не стремился заниматься только внутренним миром человека. – И все же вам ближе театр поэтический или политический, острый? – Мне ближе театр поэтический, но все мы так или иначе находимся в какой-то среде, живем в обществе. А, значит, время просачивается в спектакль, как от него не беги. Само бегство от этих тем в творчестве – уже твоя реакция на происходящее вокруг. Но если говорить об отправной точке спектакля, то это тема одиночества. Не того одиночества, когда ты один во всем мире, а когда вокруг тебя люди, но вдруг ты обнаруживаешь в себе это страшное чувство. – Ваши спектакли визуально удивительно красивы. Что формировало ваш художественный вкус? – Мне кажется, вкус формируют самые яркие детские впечатления. Мой отец дизайнер, архитектор. С самого раннего возраста я жил в среде, где визуальному уделялось очень много внимания. Вокруг были журналы с графикой, литографией, с потрясающими иллюстрациями к книгам – как наших художников, так и иностранных. А еще мне очень нравятся корейские фильмы. Как удивительно, завораживающе они умеют отобразить на экране и природу, и городской пейзаж. Порой ничего не происходит, нет самого действия, а от экрана невозможно оторвать взгляд! Я очень люблю архитектуру. Когда путешествую, то всегда обращаю внимание на другие сочетания цветов, текстуры, плоскости. Это тоже важный багаж. Готовя спектакль, я рисую эскизы, наброски... В каком-то смысле для меня визуальное превалирует над всем остальным. Кто-то из режиссеров идет от содержания, для меня же очень важна картина. – А когда вы начинаете работу, у вас уже есть примерное представление, каким будет спектакль? – Какой-то план всегда есть, но это же опасно. – Почему? – Конечно, нужно готовиться, собирать материал, думать, что ты будешь пробовать с артистами. Но вся наша команда – это такие фантазеры! Они всегда приносят что-то свое, предлагают невероятные идеи. Если поставить артистам рамки, то можно в самом начале пути сбить этот настрой. А это не позволит выйти в совершенно иное пространство, о котором изначально ты и не знал и даже не думал. – И вас как режиссера не смутит, если что-то в спектакле будет придумано не вами, а именно актерами? – Нисколько, я буду только рад. В этом же и есть смысл совместного творчества. Спектакль – это всегда люди, с которыми ты его создаешь. И важно не только то, что ты делаешь, но и с кем, с какой командой. Порой это даже важнее. Думаю, вы замечали: если в спектакле другой состав, то это уже совершенно другой спектакль. Произошла замена одного актера, пусть и играющего второстепенную роль, и все поменялось, акцент сместился в другую сторону. – А кто из коллег-режиссеров, помимо Юрия Бутусова, с которым вы работали несколько лет, вам ближе всего? – Евгения Сафонова. Мы учились вместе на актерско-режиссерском курсе. Мне очень интересно наблюдать за ее ростом, интересно с ней работать. – Вы играете в ее спектакле «Пиковая дама. Игра», который в прошлом сезоне появился в репертуаре театра? – Да, и у нее уникальный подход к делу. Во всем, что она делает, есть какая-то энергия, какой-то... внутренний импульс, которому я доверяю. – Как актер вы задействованы во многих спектаклях Бутусова. Он всегда повторял, что его отношения со зрителем – конфликтные. А ваши? – Конечно, каждый актер внутри его спектаклей чувствует себя по-разному. Для меня участие в них – преодоление себя. И это не конфликт со зрителем, а возможность поговорить с ним. Поговорить смело, откровенно. Наша задача не эпатировать, не устроить провокацию, а именно вывести зрителей на откровенный разговор. А еще, пожалуй, изменить их ощущение времени. Вот пришел человек после работы в театр, сел в зрительный зал. Он жил до этого в одном ритме, постоянно куда-то спешил, торопился. Мы должны погрузить его в совершенно другую среду, сделать его ощущение времени чуть более медленным, спокойным. Тогда он сможет включиться в нашу игру, начнет считывать образы и в итоге он почувствует, о чем мы говорим. Это могут быть темы, о которых он раньше не задумывался, вопросы, которые его раньше не волновали или же он не мог сформулировать их внутри себя. Знаете, мне повезло, нас еще в школе научили ходить в театр. Именно научили, потому что воспринимать спектакль – это определенный навык. К сожалению, многие зрители приходят в театр, уже имея в своей голове «готовый спектакль», свое представление, каким он должен быть. Поэтому разговора не получается. – А вы сами можете прийти в театр не на «серьезный» спектакль, а, например, на комедию положений или антрепризу? – Я даже в них играл! Развлекательный театр тоже нужен. Просто мне не хочется им заниматься. На самом деле это то, что я не умею... Создать смешной спектакль очень сложно. – То есть, вы не испытываете пренебрежения к развлекательному жанру? – Нет, я считаю, что умение рассмешить зрителя – это особый дар. Нужно какое-то животное чувство и невероятное чутье, чтобы понять, над чем может смеяться целый зал. В этом плане и артисты, и режиссеры, которые работают в этом жанре, люди уникальные. В том числе и те, кто работает в жанре стендап. Какая нужна скорость реакции, энергия, умение импровизировать, отвечать на реплики из зала. Порой понимаешь, что это глупость несусветная, но ведь смешно! Хотя, конечно, в нашем современном стендапе много и мата, и пошлости, и порой нет какого-то... стиля. – У кого этот стиль есть? – Мне очень нравятся английские комики Стивен Фрай и Хью Лори. Вроде бы и время уже другое, и культура не наша, и юмор не наш. Но они создавали просто уникальные скетчи, чем-то похожие на наши старые телеспектакли. Если подумать, в том, что делают на сцене такие людей, еще больше трагического. Они ведь так же чувствуют, как мы, так же страдают, но умеют подняться над ситуацией – до иронии над самим собой. Есть же известная фраза, что клоуны в жизни – грустные люди. Меня как актера поражают эти «качели» – от серьезного себя до совершенно неузнаваемого человека. Посмотрите на Джима Керри в какой-нибудь комедии, а потом, например, в «Шоу Трумана» или «Вечном сиянии чистого разума». Потрясающий артист. – Вы в основном говорите об актерах прошлых лет. А современные артисты кино? – Занятость в театре такая сумасшедшая, что у меня не так много возможностей смотреть современные фильмы или сериалы. Да и если честно, мне интереснее прошлое. – Наше время кажется неинтересным? – Нет, не в этом дело. Просто, чтобы увидеть какую-то проблему, мне порой легче отстраниться от нее во времени. А наше время мне кажется очень интересным. Мы можем найти в телефоне любую книгу, любой фильм, любую музыку. Все, что захочешь, причем за короткое время и в любом месте. Мы еще относимся к телефону как к игрушке, а совсем молодые ребята – очень серьезно. Это их жизнь, в которой они могут, например, прямо у себя дома, с помощью дистанционного обучения, освоить новую профессию... – Посмотреть онлайн спектакли? – Да, за время карантина пересмотрел их много! Но смотрел головой, подключиться эмоционально не получилось. Мне кажется, у нас не так много хорошо снятых спектаклей. Часто это не лучший показ – либо первый, когда спектакль еще не сложился полностью, либо снимают очень старую постановку, которая уже «выдохлась». Актеры, видя телекамеры, порой зажимаются. Для меня так же странно смотреть трансляции спектаклей – актеры играют, а зал пустой. У нас в стране была уникальная культура телеспектаклей. Но онлайн спектакли – это что-то совершенно другое, и снимать их нужно по-другому. – Из-за пандемии премьера «Утиной охоты» переносилась дважды. Спектакль за это время изменился? – Конечно, ведь мы все так или иначе изменились! Но пока не произошло самое важное – встреча спектакля со зрителем. Значит, спектакль еще не состоялся. После этой встречи могут произойти главные изменения. Материал доступен по ссылке.
Празднование дня рождения Театра юного зрителя им. А. Вампилова
Эти картины магические.
Поздравляем Анатолия Бызова!
Празднуем отличной компанией
Вампилов на Ближнем Востоке
Дорогие мужчины
Групповые экскурсии
Спектакль вне времени
Спектакль вне времени. Роман Кочержевский о премьере Театра имени Ленсовета
|
АФИША СОБЫТИЙ _________________________________
2023 ГОД
МАРТ
4 марта в 12:00 Творческая встреча «Слово о Вампилове» для учеников
7 март в 13:00
Творческая встреча «Слово о Вампилове» для студентов КБГУ
7 март в 14:00 Творческая встреча «Слово о Вампилове» для сотрудников Банка России
9 марта Цикл встреч «Слово о Вампилове» в г.Черемхово
23 марта в 15:00 Творческий вечер с Анастасией Зверьковой в рамках проекта «Восхождение»
27 марта в 15:00 Международный день театра. Творческий вечер с Евгением Алёшиным в рамках проекта «Мастера»
Торжественный финал конкурса «ЛИК. Дмитрий Сергеев» (дата уточняется)
Премьера фильма «Помним. Счастливы…» (дата уточняется)
Премьера фильма «Помним. Счастливы…» в Кутулике (дата уточняется)
Весь март: К премьере оперы «Старший сын»: совместный проект Иркутского областного музыкального театра им. Н.М.Загурского и Центра А.Вампилова для молодежи (по программе «Пушкинская карта»)
Каждый день по будням «Слово о Вампилове» и экскурсии в Центре По предварительной записи
АПРЕЛЬ
Вечер, посвящённый 95-летию Виталия Венгера (дата уточняется)
10-15 апреля Серия встреч в Усть-Илимске «Билет на Усть-Илим»
Весь апрель: К премьере оперы «Старший сын»: совместный проект Иркутского областного музыкального театра им. Н.М.Загурского и Центра А.Вампилова для молодежи (по программе «Пушкинская карта»)
Каждый день по будням «Слово о Вампилове» и экскурсии в Центре По предварительной записи
МАЙ
11 мая День рождения Культурного центра Александра Вампилова
Весь май: К премьере оперы «Старший сын»: совместный проект Иркутского областного музыкального театра им. Н.М.Загурского и Центра А.Вампилова для молодежи (по программе «Пушкинская карта»)
Каждый день по будням «Слово о Вампилове» и экскурсии в Центре По предварительной записи
СОБЫТИЯ ЦЕНТРА А.ВАМПИЛОВА - 2023
Телефон для записи на экскурсии и события 8 (3952) 20-39-74
Билеты можно приобрести по «Пушкинской карте»
Каждый четверг
__________________ ПРОГРАММА «КУЛЬТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ»
ЕЖЕДНЕВНО ПО БУДНЯМ с 10 до 16.00 экскурсии в Центре А. Вампилова и «Слово о Вампилове»
ПО ВАШИМ ЗАЯВКАМ ПРОВОДИМ:
— Тематический литературный урок «Драматурги...из Прибайкалья»
Стоимость билета 250 рублей
— Тематический литературный урок для учеников 5-7-х классов «Солнце в аистовом гнезде»
Стоимость билета 150 рублей
— Литературный маршрут по Вампиловским местам в Иркутске
_____________________
«Поговорим о странностях любви...» Авторский подкаст Галины Солуяновой на канале PodFm и Soundcloud _________________________________ |