Фотоотчет Анатолия Бызова. Центр А. Вампилова запускает новую рубрику «Вампилов на Ближнем Востоке» 25 июня 2022 года героя интервью - Османа Вобера не стало... Интервью первое. Осман Вобер, Турция ВСПОМИНАЯ ВАМПИЛОВА Западные критики говорят о Вампилове как об «авторе, вновь напоминающем миру о силе русской литературы». Я считаю эти слова очень важными, потому что Вампилов явил собой представителя нового поколения, который невидимыми узами связал всё человечество, и потому его произведения мы уже называем классическими. Полагаю, поэтому мы и находим в его творчестве общее духовное начало с такими именами, как Гоголь, Чехов, Горький и даже Айтматов. Подтверждением тому является тот факт, что написанные им за его недолгую жизнь замечательные произведения переведены на многие западные языки. «Провинциальные анекдоты» – первая вампиловская пьеса, переведенная на турецкий язык. Мне выпала честь участвовать в создании первого в Турции спектакля по пьесе Вампилова. И это гордость для меня. За знакомство с Вампиловым я признателен своему другу – драматургу Озджану Озеру, который изучал русский язык и литературу. Перевела «Провинциальные анекдоты» на турецкий язык Айшын Джандан, являвшаяся большим специалистом по истории литературы в Университете изящных искусств имени Мимара Синана, который я окончил. Я поставил спектакль в Государственном театре города Аданы в сезоне 1991-1992 гг. – период, в котором я по-вампиловски был молод и смел, а ещё, как и он, был идеалистом. Да и художественным руководителем я был в «провинциальном» театре… «Провинциальные анекдоты» были третьим спектаклем в моей режиссёрской карьере. Я работал с командой, состоящей исключительно из молодых актёров. С тех пор прошло 30 лет. Все они уже стали мастерами турецкого театра. Первую часть под названием «История с метранпажем» считают «дополнением гоголевского “Ревизора” XX веком», и это довольно точная оценка. Помимо «Ревизора», здесь есть нечто общее с написанной в 1957 году абсурдистской пьесой Гарольда Пинтера «Тупой официант» (The Dumb Waiter), в которой также демонстрируется глубокий страх перед неизвестным властителем. Вампилов в очередной раз хотел напомнить, насколько смешны и беспомощны те, кто падает ниц перед властителями и практикует это как норму. Во второй части под названием «Двадцать минут с ангелом» Вампилов дает почувствовать бесподобный вкус коротких пьес Чехова. Галерея обычных людей, столкнувшихся с чрезвычайной неожиданностью в своей жизни, подобна храму, который Чехов построил в нашем сознании. Вампилов берёт нас за руку и на двадцать минут ведёт обратно к этой святыне. Но насколько бы увлекательным ни было это путешествие, он вновь не позволяет страху перед «неизвестны»” оставить нас в покое. Он переворачивает нашу логику, перенося «добро» в плоскость «фарса», при этом нисколько не причиняя нам вреда… Таким образом, мы становимся свидетелями того, как эти две короткие пьесы, кажущиеся не очень близкими друг другу, тесно сплетаются тонкой и невидимой красной нитью. Поистине, то, что столь гениальный драматург Вампилов покинул нас в таком юном возрасте, является огромной утратой. К сожалению, не все произведения этого великого драматурга переведены на турецкий язык. Мы благодарны нашему педагогу госпоже Айшын Джандан за то, что она дала возможность турецкому театру познакомиться с Вампиловым, пусть даже с двумя его одноактными пьесами. В год 85-летия Вампилова я хочу снова поблагодарить его «за всё то, о чём он нам снова и снова напоминает». Поставив на сцене одно из его произведений, я чувствую себя в каком-то смысле его земляком. По этой причине я передаю свою любовь и уважение всем иркутским ценителям искусства. Вампилов неизменно продолжает жить в своих бессмертных произведениях. Интервьюер и переводчик - Руслан Сулейманов
Празднование дня рождения Театра юного зрителя им. А. Вампилова
Эти картины магические.
Поздравляем Анатолия Бызова!
Празднуем отличной компанией
Вампилов на Ближнем Востоке
Дорогие мужчины
Групповые экскурсии
Вампилов на Ближнем Востоке
Каждую пятницу Центр будет публиковать интервью с режиссёрами, преподавателями и переводчиками, которые работали с произведениями Александра Вампилова в Азербайджане, Турции, Израиле, Иране и Сирии. Цикл из шести интервью специально для Центра был подготовлен и переведен Русланом Сулеймановым - востоковедом, бывшим корреспондентом информационного агентства ТАСС на Ближнем Востоке, который глубоко знаком с вампиловской тематикой ещё со школы – в старших классах был волонтёром Центра А. Вампилова.
Во время работы на Ближнем Востоке он обратил внимание на то, что творчество драматурга там востребовано, существуют переводы его текстов, издаются пьесы драматурга, в театрах ставятся спектакли по его произведениям. В поисках ответа на вопрос, почему Вампилов привлекателен для читателей и зрителей Ближнего Востока, Руслан Сулейманов поговорил со специалистами из разных стран о постановках, книгах и художественном мире Александра Вампилова.
Сегодня в рамках рубрики публикуем первое интервью из цикла «Вампилов на Ближнем Востоке» с Османом Вобером - режиссёром самой первой постановки спектакля по Вампилову в Турции (Государственный театр города Аданы, сезон 1991/1992 гг.).
|
АФИША СОБЫТИЙ _________________________________
2023 ГОД
МАРТ
4 марта в 12:00 Творческая встреча «Слово о Вампилове» для учеников
7 март в 13:00
Творческая встреча «Слово о Вампилове» для студентов КБГУ
7 март в 14:00 Творческая встреча «Слово о Вампилове» для сотрудников Банка России
9 марта Цикл встреч «Слово о Вампилове» в г.Черемхово
23 марта в 15:00 Творческий вечер с Анастасией Зверьковой в рамках проекта «Восхождение»
27 марта в 15:00 Международный день театра. Творческий вечер с Евгением Алёшиным в рамках проекта «Мастера»
Торжественный финал конкурса «ЛИК. Дмитрий Сергеев» (дата уточняется)
Премьера фильма «Помним. Счастливы…» (дата уточняется)
Премьера фильма «Помним. Счастливы…» в Кутулике (дата уточняется)
Весь март: К премьере оперы «Старший сын»: совместный проект Иркутского областного музыкального театра им. Н.М.Загурского и Центра А.Вампилова для молодежи (по программе «Пушкинская карта»)
Каждый день по будням «Слово о Вампилове» и экскурсии в Центре По предварительной записи
АПРЕЛЬ
Вечер, посвящённый 95-летию Виталия Венгера (дата уточняется)
10-15 апреля Серия встреч в Усть-Илимске «Билет на Усть-Илим»
Весь апрель: К премьере оперы «Старший сын»: совместный проект Иркутского областного музыкального театра им. Н.М.Загурского и Центра А.Вампилова для молодежи (по программе «Пушкинская карта»)
Каждый день по будням «Слово о Вампилове» и экскурсии в Центре По предварительной записи
МАЙ
11 мая День рождения Культурного центра Александра Вампилова
Весь май: К премьере оперы «Старший сын»: совместный проект Иркутского областного музыкального театра им. Н.М.Загурского и Центра А.Вампилова для молодежи (по программе «Пушкинская карта»)
Каждый день по будням «Слово о Вампилове» и экскурсии в Центре По предварительной записи
СОБЫТИЯ ЦЕНТРА А.ВАМПИЛОВА - 2023
Телефон для записи на экскурсии и события 8 (3952) 20-39-74
Билеты можно приобрести по «Пушкинской карте»
Каждый четверг
__________________ ПРОГРАММА «КУЛЬТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ»
ЕЖЕДНЕВНО ПО БУДНЯМ с 10 до 16.00 экскурсии в Центре А. Вампилова и «Слово о Вампилове»
ПО ВАШИМ ЗАЯВКАМ ПРОВОДИМ:
— Тематический литературный урок «Драматурги...из Прибайкалья»
Стоимость билета 250 рублей
— Тематический литературный урок для учеников 5-7-х классов «Солнце в аистовом гнезде»
Стоимость билета 150 рублей
— Литературный маршрут по Вампиловским местам в Иркутске
_____________________
«Поговорим о странностях любви...» Авторский подкаст Галины Солуяновой на канале PodFm и Soundcloud _________________________________ |